💼 “Tell us about yourself.” That’s corporate speak for: “Give me a reason to care.”
• Start with a bang: Replace "I am a hardworking individual..." with "Passionate about [industry], skilled at [unique skill], and known for [value you bring]."
• Avoid buzzwords like "team player" unless you’re scoring goals in the World Cup.
「請介紹一下你自己。」這句話的企業翻譯是:「給我一個關注你的理由。」
用吸睛開場代替陳腔濫調:「我是一個勤奮努力的人...」可以改為:「熱愛 [行業],擅長 [獨特技能],以 [你帶來的價值] 聞名。」
避免使用如「團隊合作者」這類流行術語,除非你真的在世界杯中進球。
🎯 Key Tip: Hook them with personality, back it up with skills, and always tie it to the job role.
關鍵提示:用個性吸引,技能支撐,並與工作角色緊密結合。
📝 Pro Advice:
Your "About Me" is like a movie trailer. Make it interesting enough they want the full story (aka, interview). 🎥
專家建議:
你的「關於我」就像一部電影預告片,要足夠有趣,讓人想看完整的故事(也就是面試)。
_______________________________________
Word Bank (English ➡ Traditional Chinese):
• Resume: 履歷表
• Buzzwords: 流行術語
• Hook: 吸引點
• Team Player: 團隊合作者