相信大家在初級中都有學到兩個形容詞:「嬉しい」跟「楽しい」,這兩個字看起來簡單,但大家都知道正確的使用方法嗎? 今天我們就來針對大家較容易搞混的用法概念來說明。
比較「嬉しい」 與「楽しい」的意思及用法
1.嬉しい(うれしい)
瞬間的情感,接受外部事物或動作刺激產生的。
例句:
●おばあちゃんに服を買ってもらって、嬉しかった。
→奶奶買衣服給我,很高興。
●岩崎さんに話しかけられて、嬉しかった。
→被岩崎搭話很開心。
●娘から「試験に合格した」という嬉しい知らせが届いた。
→從女兒那裡收到令人開心的消息,她說她考試合格了。
2.楽しい(たのしい)
持續的情感,通常是自己親自參與、從事某事時產生的。
例句:
●おばあちゃんと一緒に買い物するのは楽しい。
→跟奶奶一起買東西真愉快。
●岩崎さんとたくさん話せて、楽しかった。
→能夠跟岩崎暢談,很開心。
●試験勉強はつらい時もあるが、楽しい時もある。
→考試K書有辛苦的時候,也有快樂的時候。
練習題
下面句子要選擇哪個選項呢?
1. 中谷:先週の温泉旅行はどうだった?
岩崎:(嬉しかったよ/楽しかったよ)。
2.昨日、好きな男の子に告白されて本当に(嬉しかった/楽しかった)。
3.中谷さんと一緒にカラオケで歌を歌うのは(嬉しい/楽しい)。
4.ジーナさんが私のために弁当を作ってくれて、本当に(嬉しい/楽しい)。
.........