104學習

日檢N1

日檢N1
關注
邀請朋友
邀請朋友

Line

Facebook

複製連結

取消
「日檢N1:該角色負責協助企業在日語溝通及業務交流上達成高效,特別是在與日本客戶或合作夥伴的洽談中,需主導會議及撰寫正式文件。主要目標是確保資訊準確傳遞,並促進跨文化理解與合作。必須具備卓越的日語聽說讀寫能力,並加強專業領域的術語掌握。此外,需要良好的溝通技巧與人際關係,能在多元文化環境中展示敏感度與靈活度,積極解決問題,女強人或男強人的專業素養,才能在台灣職場的競爭中脫穎而出。」
關於教室
關注人數 0 人
104人力銀行從職缺中挑選出常見技能所成立的官方教室,提供大家進行共學互動。
學習主持人
持續分享知識,
有機會成為官方教室主持人
教室標籤
關於教室
關注人數 0 人
104人力銀行從職缺中挑選出常見技能所成立的官方教室,提供大家進行共學互動。
學習主持人
持續分享知識,
有機會成為官方教室主持人
教室標籤
Hi~ 歡迎分享學習資源,有學習問題可匿名向Giver發問!
我要分享
我要提問

日檢N1 學習推薦

王可樂

日語教師

2023/10/16

1、2、3→し?よん?
在日本留學的黃同學在學習日文的過程中常常遇到一個問題,那就是數字的唸法,尤其是4這個數字,有時候唸「し」有時候唸「よん」,這是為什麼呢?
要唸「し」還是「よん」?
不知道大家有沒有思考過,在依順序唸日文數字「1、2、3、4…」時,「4」的唸法你會唸「し」,還是「よん」呢?相信大多數的人都會唸「し」吧,那什麼時候會唸成「よん」呢?儘管大多數的人都沒特別注意到,當數字「倒回來唸」,也就是以「10、9、8、7、6、5、4、3、2、1」唸時,又會變成「『よん』、さん、に、いち」;也就是說當數字是以「1、2、3…」的方式開始數時,「4」會唸成「し」,但數字若是以「10、9、8、7…」的方式倒著數回來時,「4」則會唸成「よん」。那麼,為什麼會有這樣的情況呢?
..........
看更多
1 0 10273 0
王可樂

日語教師

2023/10/15

各式各樣的 「疊語」
大家有聽過「畳語(じょうご)」嗎? 所謂的「畳語」是指由兩個相同的字組合而成的單詞,這次先跟同學介紹由相同動詞組合而成的疊語。
相同動詞組成的「疊語」
1.見る見る
一瞬間
例句:
●商品はたくさん用意していたが、開店とともに見る見るなくなった。
→雖然準備了很多商品,但開店後商品一瞬間就沒了。
…..................
看更多
1 0 6810 1
王可樂

日語教師

2023/10/15

中高級(N2)「たぶん、きっと...」日文中各種「推測」詞組
日文中有許多「推測」的詞組,例如:たぶん、きっと…等。鈴麗常常會搞混,同學們是不是和鈴麗有相同的困擾呢?今天就整理出幾個常見的「推測」句型,同學們可以比較看看。
各種「推測」的詞組
たぶん→應該...
きっと→一定...
もしかしたら→搞不好...
おそらく→恐怕...
どうも→好像...
さぞ→必定...
まさか→沒想到...
看更多
0 0 5844 1
你可能感興趣的教室