請同學先看看下列對話:
中谷:コウさん、明日はアルバイトありますか?
→鈴麗,你明天要打工嗎?
コウ:いいえ、休みです。
→不用,明天休息。
中谷:よかった!じゃあ、ちょうど授業もないことだし、岩崎さんと一緒に映画を見に行きませんか?
→太好了!那剛好明天也沒課,要不要跟岩崎一起去看電影?
コウ:いいですね!
→好啊!
「~ことだし」用法
這次要介紹的是我們「N1高級直達車」中的文法「~ことだし」,表示原因理由,是口語講法,可以翻譯成「因為~所以…」。但使用「~ことだし」的時候,原因理由不只有一個,是在多種原因理由中提出其一的用法。以上面對話為例,「沒有課」是一個原因理由,除此之外,「沒有打工」也是一個原因,在這種情況下就會使用這個文型。....