在日文學習的過程中,最早接觸到的助詞無非就是は與が了,雖然看似簡單,但在助詞界中可堪稱大魔王,特別是單一個が的用法就可以分好幾堂課來講,非常複雜,由於は跟が的用法常會一起被比較,因此很多同學被這兩個助詞搞得頭昏腦脹,即使考過N1,甚至已當上日文老師的人也無法解釋は與が的意思。為了解決這問題,我們開設了は、が線上課程,這是集合日本近、現代最有名的學者觀點和他們的著作,彙整了共46本學術研究後,再把複雜難懂的解說修改成符合華人的學習方式,除去專有名詞,並放入大量生活化的例句,因此保證易懂好學。
本篇先針對は、が最基本的用法來講解,先從較好理解的「は的用法」做切入,接著再說明「が的用法」,由淺入深,幫同學做個快速的一站式は、が學習。
首先認識日文助詞:は的用法
首先介紹「は的用法」,は有兩種用法。
①說明句
第一種用法是最典型的說明句,其句型是「AはBです」,也就是針對主題 A做出B說明。
範例:
●王さんは下着泥棒です。
→小王是內衣小偷。
●これは猫の餌です。
→這是貓的飼料。
●今日は日曜日です。
→今天是星期日。
針對「王さん」、「これ」、「今日」這3個主題,分別做出「下着泥棒」、「猫の餌」、「日曜日」的解說,而且這個解說,涵蓋的範圍會從句子頭到句子尾,甚至文章或會話中,只要沒出現新的は,は的主題解說範圍會到整個文章、會話結束。
不過請注意,不是隨便一個詞都能加上は成為主題,能變成主題的一定要是「聽話者、說話者」雙方腦海裡都共通、都存在的情報才行。那什麼樣的情況下,は前面的主題容易形成聽說話者共通的情報呢?我整理了以下3種常見的條件:
1.從現場就能判斷的東西(こ、そ、あ)
これは私の本です。→這是我的書。
2.不需解釋大家就都知道的事物,或公眾人物
日本語は難しいです。→日文很難。
3.主語是第一人稱、第二人稱時
あなたは台北へ行きましたね。→你去了台北對吧。
另外,は後面接疑問詞,而用「は+疑問詞」問的句子,必須用は回答,這就是大家常說的は重點在後面,其實就是把想知道、想告知的事情放後面。
範例:
A:これは何ですか。→這個是什麼呢?
B:これは本です。→這個是書。
A:その人は誰ですか。→那個人是誰呢?
B:その人は田中さんです。→那個人是田中。