有天鈴麗去中谷家玩,中谷說她的鑰匙不見了,希望鈴麗幫她一起找,後來鈴麗在床底下發現了鑰匙,她便跟中谷說:「鍵、探したよ!」,中谷覺得有點疑惑地問鈴麗:「??見つかった?(??所以有找到嗎?)」大家知道為什麼鈴麗想表達的意思無法傳達嗎?
這是因為「探す」、「見つける」、「見つかる」這三個單字雖然都有「尋找」的意思,但是它們的使用狀況不太一樣,今天我們就來介紹它們的用法跟使用狀況。
探す V.S. 見つける V.S. 見つかる
努力尋找某個遺失的物品、某人,或是心裡想要的某種事物。尋找後的結果可用「見つかる」、「見つける」這兩個動詞的句型表現....