大家在初級的課程中,應該都有學過表達「想要~」的「欲しいです」與「たいです」,但這兩者都不能用在第3人稱。
範例:
●私はiPhoneが欲しいです/買いたいです。(O)
●岩崎さんはiPhoneが欲しいです/買いたいです。(X)
如果是第3人稱,要使用「欲しがります・欲しがっています」「(ます形)たがります・たがっています」。而其中,「~がります」跟「~がっています」是較多人搞混的用法,這兩者要怎麼區分呢?
如何區分「~がります」與「~がっています」?
1.~がります
表示一般的傾向或某人的習慣。
例句:
●子どもたちはいつも甘いお菓子を欲しがります。
→小孩子們總想要甜的點心。
●彼は新しいiPhoneが出ると、いつも買いたがります。
→他只要新的iPhone販售,就會想要買。
.........