吉娜在學習日文的時候常常碰到一個問題,就是「~かける」的用法。「~かける」有好幾種意思,這次就來介紹一下這個文法吧。
複合動詞中的「~かける」
大家先來看一個例子:「話しかける」大家單看這個日文單字看得懂它的意思嗎?
「話しかける」是由「話す」跟「~かける」來組成的。「~かける」有好幾種意思,因此「話しかける」也可以做好幾種解釋。我們就來看一下各種「~かける」的意思和用法。
1.剛要、剛開始
例句:
●諦めかけたところに合格通知が来た。
→要開始放棄的時候,收到了及格通知。
2.做到一半
表示這個意思通常以「~かけ」、「~かけの…」的形式出現....