Windows XP OEM及零售版本已經在2008年6月30日停止直接的銷售,但用戶仍可在購買Windows Vista 旗艦版(Ultimate)或 商用版(Business)之後降級到Windows XP。微軟最初發行了兩個版本:專業版和家用版,後來又發行了媒體中心版、平板電腦版、嵌入版、64 位元作業系統版及瘦用戶端版等多個版本。
基於NT的作業系統比9x系列有更佳的穩定性及效能。Windows XP中出現了一個顯著重新設計的新圖形使用者介面,因為微軟想提供一個比過往Windows版本有更好易用性的系統。Windows XP亦是首個使用產品啟用作對抗盜版的Windows版本。Windows XP亦被部份用戶批評其安全漏洞、與應用程式(如Internet Explorer 6及Windows Media Player)的緊密結合、其預設使用者介面等。在其後帶有服務包2、服務包3和Internet Explorer 8的版本解決了當中部份問題。
直至2009年8月底,Windows XP是世界上最多人使用的作業系統,有71.79%的市場佔有率;在2006年12月,Windows XP有最高峰的85%市場佔有率。
The article discusses how the US passed a law to force ByteDance to sell TikTok or face a ban in the US, but ByteDance explicitly stated that it has no plans to sell TikTok. Additionally, it mentions ByteDance's refusal to immediately respond to a request for comment from the BBC and denial of reports suggesting it was exploring the potential sale of TikTok's operations in the US. This action has raised concerns in the US about the extent of control the Chinese Communist Party has over ByteDance and the data it holds. Finally, the article points out that under the new law, ByteDance has nine months to sell TikTok's business and a three-month grace period before a potential ban can be enforced, with the sale deadline expected to be in 2025.
我們可以從這篇文章中學習到:
1. 否定形式的使用:
在文章中,字節跳動明確表示沒有出售TikTok的計劃。這展示了如何使用否定形式來表達拒絕或否認某事,這對於表達立場或回應傳聞是非常有用的。例如,當你需要否定一個陳述或假設時,可以使用這種結構。例如:"ByteDance doesn't have any plans to sell TikTok."
2. 拒絕評論請求的方式:
文章提到了字節跳動拒絕立即回應BBC的評論請求。這突顯了在面對媒體查詢時,公司如何選擇不立即作出回應或拒絕評論,這可能是因為需要時間進行充分的準備或因為公司尚未做好準備就不希望就某一問題發表評論。例如:"TikTok did not immediately respond to a request for comment from the BBC."
3. 解釋傳聞的否認:
文章中提到字節跳動否認了關於其在美國出售TikTok業務的傳聞。這展示了如何針對傳聞或錯誤報導做出回應,強調公司的立場並澄清事實。這種做法對於維護公司形象和解釋誤解是很重要的,尤其是在面對公眾關注時。例如:"ByteDance denied the report on a social media site it owns."