104學習精靈

職場必備英文:實力、戰力,生存力

職場必備英文:實力、戰力,生存力
共學教室關注者 288 人共學者 180 人
關注教室
加入共學
104學習精靈

產品

12小時前

【英文單字學習】Spotify 大量裁員,運營面臨重大挑戰
Controversial - 有爭議的。用來描述引起爭議或意見分歧的人或事物。
Bungle - 弄糟,做得不好。表示做事不成功或不得人心。
Layoff - 解雇,裁員。指企業解除聘用員工的行為。
Responsibility - 責任。表示對某事或某人負責的情況。
Challenge - 挑戰。指困難或考驗,需要克服或應對的困難情況。
【原文摘要】
Spotify CEO Daniel Ek, a controversial figure, doesn't seem particularly good at laying off staff. In January last year, he bungled a memo explaining the reasons for laying off 6 percent of his company. Then in December, he was criticized for giving an example in how not to take responsibility as a leader after announcing another round of layoffs--this time for 1,500 staff members. Now it seems that Ek and his team got things much more wrong by laying off so many people all at once. December's layoffs caused a "significant challenge" to running the company, Ek had to admit on a call with Wall Street analysts this week.
【中文翻譯】
Spotify CEO Daniel Ek 是個具有爭議性的人物,似乎不太擅長解雇員工。去年一月,他在一份解釋裁員原因的備忘錄中表現不佳,解雇了公司 6% 的員工。然後在去年十二月,他在宣布再次裁員後被批評,因為他給出了一個不負責任的領導者示例,這次裁員的人數達到了 1,500 人。現在看來,Ek 和他的團隊一次性解雇了這麼多人是錯的。這個月,Ek 在與華爾街分析師的電話會議上不得不承認,去年十二月的裁員對公司的經營造成了“重大挑戰”。
加入共學,給你更多好知識!英文一起進步gogo~
0 0 186 0
104學習精靈

產品

04/26 18:33

【英文文章學習】美國新法律,TikTok被迫出售,還是被禁?
這篇文章講述了美國通過法律迫使字節跳動出售TikTok或面臨在美國被禁的情況,但字節跳動明確表示沒有出售TikTok的計劃。此外,文章提到了字節跳動對外宣稱不會立即回應BBC的評論請求,並對報導其正在探索在美國出售TikTok業務的潛力一事予以否認。這一行動在美國引起關注,因擔心中國共產黨對字節跳動的控制程度以及所持有的數據。最後,文章指出根據新法律,字節跳動有九個月的時間出售TikTok業務,並在可能被禁之前有三個月的緩衝期,預計出售期限將在2025年。
Abstract:
The article discusses how the US passed a law to force ByteDance to sell TikTok or face a ban in the US, but ByteDance explicitly stated that it has no plans to sell TikTok. Additionally, it mentions ByteDance's refusal to immediately respond to a request for comment from the BBC and denial of reports suggesting it was exploring the potential sale of TikTok's operations in the US. This action has raised concerns in the US about the extent of control the Chinese Communist Party has over ByteDance and the data it holds. Finally, the article points out that under the new law, ByteDance has nine months to sell TikTok's business and a three-month grace period before a potential ban can be enforced, with the sale deadline expected to be in 2025.
我們可以從這篇文章中學習到:
1. 否定形式的使用:
在文章中,字節跳動明確表示沒有出售TikTok的計劃。這展示了如何使用否定形式來表達拒絕或否認某事,這對於表達立場或回應傳聞是非常有用的。例如,當你需要否定一個陳述或假設時,可以使用這種結構。例如:"ByteDance doesn't have any plans to sell TikTok."
2. 拒絕評論請求的方式:
文章提到了字節跳動拒絕立即回應BBC的評論請求。這突顯了在面對媒體查詢時,公司如何選擇不立即作出回應或拒絕評論,這可能是因為需要時間進行充分的準備或因為公司尚未做好準備就不希望就某一問題發表評論。例如:"TikTok did not immediately respond to a request for comment from the BBC."
3. 解釋傳聞的否認:
文章中提到字節跳動否認了關於其在美國出售TikTok業務的傳聞。這展示了如何針對傳聞或錯誤報導做出回應,強調公司的立場並澄清事實。這種做法對於維護公司形象和解釋誤解是很重要的,尤其是在面對公眾關注時。例如:"ByteDance denied the report on a social media site it owns."
加入共學、關注我們,一起學英文 !
    0 0 81 0
    104學習精靈

    產品

    04/26 17:13

    5個推薦學習職場、商業英文的網站,提升英文力趁現在!
    想要提升職場英文能力,但不知道從何開始?我們精心挑選了一些富有內容且實用的文章和網站,讓你在閱讀的過程中不僅能夠學習專業英文,還能夠了解最新的商業動態和趨勢。
    1. Harvard Business
    本篇內容為共學限定,免費加入教室解鎖完整文章吧!
    104學習精靈

    產品

    04/26 17:06

    常見辦公室英文用語!安排會議、求助幫忙、進度更新一次學
    1. Could you please send me the report?
    請問你能把報告發給我嗎?
    2. I'll follow up with you on that later.
    我稍後會跟進這件事情。
    3. Let's schedule a meeting to discuss this further.
    我們來安排個會議進一步討論這個事情。
    4. Can you give me a hand with this project?
    你可以幫我一下這個專案嗎?
    5. We need to brainstorm some ideas for the new campaign.
    我們需要集思廣益為新的活動做些動腦。
    6. Please make sure to cc me on that email.
    請確保有副本給我那封郵件。
    7. Let's touch base next week to review our progress.
    下週我們來確認一下進度。
    8. Could you please provide an update on the status of the project?
    請問你能提供一下專案進度的更新嗎?
    9. I'll take care of it.
    我會處理這件事情的。
    10. Let's aim to wrap up this discussion by noon.
    我們的目標是在中午前結束這次討論。
    0 0 157 0
    104學習精靈

    產品

    04/26 07:39

    聽不懂印度口音嗎?先抓到這幾個音的訣竅,上手很快
    1. R音:
    在印度英文中,單詞 "restaurant" 中的R音可能會聽起來像 "re-stau-rant",其中的R音可能會被卷舌。
    另一個例子是單詞 "car",在印度英文中可能會聽起來像 "cah",其中的R音可能會變得不清晰。
    2. TH音:
    在印度英文中,單詞 "this" 和 "think" 中的TH音可能會被發音成D音,因此 "this" 可能會聽起來像 "dis","think" 可能會聽起來像 "dink"。
    3. V音和W音:
    在印度英文中,單詞 "very" 和 "world" 中的V音和W音有時會混淆,所以 "very" 可能會聽起來像 "wery","world" 可能會聽起來像 "vorld"。
    4. L音:
    在印度英文中,單詞 "little" 中的L音可能會聽起來比較輕或不清晰,所以 "little" 可能會聽起來像 "lih-tul"。
    這些是一些常見的例子,展示了在印度英文中可能出現的一些特殊發音。然而多聽幾次練習,很快就能習慣了,希望有幫到你 :)
    1 0 206 0
    104學習精靈

    產品

    04/25 16:24

    How / What do you do 差在哪?別說我很好
    【How do you do?】
    這句話是一種常見的問候語,通常用於初次見面或正式場合。然而,需要注意的是,這句話實際上不是問句,而是一種回應其他人問候時的禮貌用語,通常會被回答為 "How do you do?"。
    例如,如果有人對你說 "How do you do?",你可以回答 "How do you do?",而不是回答問題。
    然而,如果你不希望簡單重複這個問候,你也可以回答一些類似的語句,如 "Nice to meet you." 或 "Pleased to meet you.",這些都是禮貌的回答,表達了對對方的歡迎和感謝。
    【What do you do?】
    這句話是一個真正的問題,詢問對方的職業或工作。通常在交流中用來了解對方的工作背景或職業身份。
    例如,如果有人問你 "What do you do?",他們實際上是在詢問你的工作,你可以回答你的職業或工作內容。
    1. 提供你的職業:
    I'm a teacher.(我是一名教師。)
    I work in finance.(我在金融領域工作。)
    2. 描述你的工作:
    I'm an engineer. I design bridges.(我是一名工程師。我設計橋樑。)
    I'm a graphic designer. I create logos and marketing materials.(我是一名平面設計師。我設計標誌和行銷材料。)
    3. 分享你的職責或工作內容:
    I'm a software developer. I write code for mobile applications.(我是一名軟體開發人員。我編寫手機應用程式的程式碼。)
    I'm a nurse. I take care of patients in the emergency room.(我是一名護士。我在急診室照顧病人。)
    4. 提供更具體的信息:
    I'm a chef at a French restaurant called Le Petit Bistro.(我在一家名為小小餐館的法國餐廳當廚師。)
    以上提供給你參考,歡迎加入共學/關注,看更多好內容!
    0 0 236 0
    104學習精靈

    產品

    04/25 15:07

    10個職場英文好用的動詞,附上過去式、英文例句,快學起來
    1. 分析 (Analyze/Analyzed)
    She analyzed the data thoroughly before presenting her findings.
    她在提交研究結果之前仔細分析了數據。
    2. 評估 (Evaluate/Evaluated)
    The committee evaluated the proposals and selected the best one.
    委員會評估了提案並選擇了最好的一個。
    3. 提出 (Propose/Proposed)
    He proposed a new marketing strategy during the meeting.
    他在會議中提出了一個新的營銷策略。
    4. 推薦 (Recommend/Recommended)
    The doctor recommended rest and plenty of fluids to help with recovery.
    醫生建議休息並多喝水,以幫助恢復。
    5. 改善 (Improve/Improved)
    The team improved the efficiency of the production process.
    團隊提高了生產過程的效率。
    6. 實施 (Implement/Implemented)
    The company implemented new safety measures to prevent accidents.
    公司實施了新的安全措施以防止事故。
    7. 優化 (Optimize/Optimized)
    They optimized the website to improve user experience.
    他們優化了網站以提高用戶體驗。
    8. 解決 (Resolve/Resolved)
    The manager resolved the conflict between the two departments.
    經理解決了兩個部門之間的衝突。
    9. 調整 (Adjust/Adjusted)
    She adjusted her schedule to accommodate the unexpected meeting.
    她調整了自己的行程以應對突然的會議。
    10. 指導 (Guide/Guided)
    The mentor guided the new employee through their first project.
    導師指導新員工完成他們的第一個項目。
    0 0 124 0
    關於教室
    Hijewel 鄧海珠老師台大外文系畢業,西、法遊學,政大新聞研究所及美國奧勒岡州新聞研究所,記者生涯20餘年,包括台灣聯合報及美國世界日報。美國居住40餘年,中英寫作豐富,研究英文多年,以「人」為主題,製作雙語詞庫,把喜怒哀樂、說學唱跳、人生智慧分類整理,方便查詢,是最有效、最精準的中英詞庫,教師、學生最佳幫手,從此表達更精準,更有深度, 更吸引人。
    學習發起人
    鄧海珠
    0 回答 42 分享 1 教室
    發起人簡介
    Hijewel 鄧海珠,台大外文系畢業,旅美40年,熱愛英文,自學研究多年,致力於用最簡單的方法來克服學習英文的障礙。此詞庫的建立,是讓讀者即使用中文思考,也能找到最貼近正確的英文譯文,而且同性質的字一起學,事半功倍。所有字排列都由淺入深,適合不同英文程度者。 ...更多
    共同管理者
    一零四獨家新知識 nabi總知識長
    104學習精靈 產品