104學習

印尼文

印尼文
關注
邀請朋友
邀請朋友

Line

Facebook

複製連結

取消
「印尼文:此職位負責協調公司與印尼市場的業務發展,主要職責包括制定市場進入策略、建立客戶關係以及協調各部門共同推動產品及服務的適應與本地化。應聘者需具備流利的印尼語及中文溝通能力,能夠有效進行跨文化協作與商務談判。此外,還需擁有分析市場動向的能力,並具備靈活應變的思維,以應對在快速變化的台灣商業環境中所遇到的挑戰。」
關於教室
關注人數 32 人
104人力銀行從職缺中挑選出常見技能所成立的官方教室,提供大家進行共學互動。
學習主持人
持續分享知識,
有機會成為官方教室主持人
教室標籤
關於教室
關注人數 32 人
104人力銀行從職缺中挑選出常見技能所成立的官方教室,提供大家進行共學互動。
學習主持人
持續分享知識,
有機會成為官方教室主持人
教室標籤
Hi~ 歡迎分享學習資源,有學習問題可匿名向Giver發問!
我要分享
我要提問

印尼文 學習推薦

碧玉楊

2023/03/15

Excel formulas
Vlookup/Hlookup/xlookup
Index/ match
Pivot Table
Sum /Average
Round
Right/left…
Condition formatting
Table converting
看更多
2 1 2018 0
楊美音

外務員

2023/02/18

生活上都用印尼文和華文溝通在印尼長大的,對印尼問都沒疑問了
在印尼長大的,對印尼問都沒疑問了
從小也跟家人用中文溝通
也會補習
所以都可以翻譯專業的質料
也會說英文, 因為在印尼 英文也是必選課
所以印尼文和英文 都是沒問題的
謝謝
看更多
0 0 273 0

熱門精選

104學習

產品

03/26 01:07

不會寫程式,也能用AI打造高效率工作流|2週完成你的第一個自動化專案
【超早鳥優惠到4/6】🔥領53折券現折🔥
【獨家-名額倒數】前20名報名再贈200元LIN點數
【2 天假日直播學習營】第一屆 - AI行政工作流學習營​|5/17(日)、5/31(日) 假日直播課
對AI工作流充滿興趣、期待應用AI提升日常行政工作效率,卻不知如何開始?
⚡從 2週學習 × AI自動化專案實作 → 完訓取得證書⚡
🚀本屆104提供參加的學員,專屬獨家加值服務:【104完訓認證加入履歷】🚀
🚀 本次學習營獨家特色 - 循序漸進+實作應用🚀
✨真實工作場景應用:手把手學習真實工作場景如何應用AI實現自動化, 老師帶你一起來闖關!
✨完整AI專案實作:兩週循序漸進從學習、實作到應用,親手完成自己的AI工作流提案。
✨專屬學習社群共學:加入課程專屬 LINE 群組,除了能與AI工作流領域跨領域學員夥伴一同交流實戰心得,更有講師在群組中親自為你指點迷津、解答疑惑,讓學習從教室延伸到工作現場。
【保握超早鳥優惠】
看更多
0 0 4637 0
林懷駿

產品企劃

2021/08/18

教台傭說印尼語,很實用喔~
馬來─印尼語語序如下: 基本語序:主語焦點時為主語─動詞─受詞─補語(SVOC/AVO);受詞焦點時為受詞─動詞─主語(OVS/OVA)[1] 介詞多為前置詞 形容詞、指示詞、所有格名詞、關係子句等置於其所修飾的名詞後方。 一般而言,在不及物動詞中,主詞在動詞前;當有主語(Agent)和受詞(Object)時,主語和受詞之間有動詞,故其語序為AVO或OVA,而句子確實的語序,則由動詞的語態來決定。馬來語OVA的語序,也就是常被以「被動態」來稱呼的這語序,是基本且最常見的語序。 主語和受詞都是可省略的,甚至是可同時省略的。以下是兩種常見可省略主語或受詞的狀況: 1)表達禮貌及對句子內容的尊重 像例如一個禮貌的店員可能會省略所有的人稱代詞,並以以下的方法向客人說道: 代詞省略(主語與受詞) 逐字翻譯 漢語翻譯 Bisa dibantu? 可以 被服務? (我)可以幫(你)嗎?/可以提供協助嗎? 2)當主語未知、不重要或可由上下文與情境得知時。 像例如你的朋友問你何時買下你名下的某房地產時,你可以下面的方法來回答: 代詞省略(主語已知) 逐字翻譯 漢語翻譯 Rumah ini dibeli lima tahun yang lalu 房子 這 + 被買走 五 年 前 這棟房子五年前就買下了 因此語態(和語序)的選取,是決定主語和賓語相對位置的方法,同時其選取很大程度地取決於情境和話語風格。 強調 馬來─印尼語常可藉由變換語序以強調某些事物,或表明某些事物為句中的焦點(focus),通常做為焦點的詞置於句中的第一個位置,且其與後面的成份之間有個發音上的小間斷: Saya pergi ke pasar kemarin 意即「我昨天去市場」─中性句型,或表明主詞為焦點(強調「我」) Kemarin saya pergi ke pasar 意即「昨天我去市場」─強調「昨天」 Ke pasar saya pergi, kemarin 意即「市場我昨天去了」─強調昨天去的地點 Pergi ke pasar, saya, kemarin 意即「我昨天去了市場」─強調「去市場」的動作 最後兩種句型比較容易在口語中見到。 https://www.sea.com.tw/talk_chinese/2-7.htm
看更多
2 1 502 0
你可能感興趣的教室