Very幾乎是英語學習者最早接觸到的副詞,然而某些情況卻沒那麼好用,甚至有可能誤用,例如「I very like this idea.」、「My kid very enjoys the food.」居然是錯誤的!比起Very,還有一個副詞Really其實也很實用!這篇文章要來分析Very和Really的區別和它們正確使用方式,一起看下去吧!
Very vs. Really
▍ Very的詞性和用法
Very是副詞,通常用來修飾形容詞或副詞,用來表示程度非常高,但它只適用於原級形容詞或副詞(原級是指未經比較級變化的形容詞或副詞),而且比較偏重敘述事實。
例子:
• This is a very important meeting.
(這是一個非常重要的會議。)
• She works very efficiently.
(她工作非常有效率。)
【錯誤用法】
Very無法用來修飾動詞或整個句子!如果要強調一個動詞或表達更強烈的情感,就需要使用Really。
• My kid very enjoys the food.
• Very, I appreciate it.
⇨Very無法修飾動詞「enjoys」,也無法修飾句子「I appreciate it.
」
【特點】
• 適合用於較正式、平實的描述。
• 傾向用在工作報告、文件或正式會議中。
▍ Really的詞性和用法
Really是副詞,可以修飾形容詞、副詞、動詞,甚至整個句子,無論是使用的廣度或語氣都比Very更靈活,也比較適合用來表達個人的強烈情感,口氣相當口語,常常在日常生活中使用!
例子:
• I really appreciate your help on this task.
(我真的很感謝你在這項任務上的幫助。)
• The presentation was really impressive.
(這次簡報真的令人印象深刻。)
• My kid really enjoys the food.
(我的小孩真的很喜歡這道食物。)
【錯誤用法】
Really不比Very更為正式,在正式場合還是使用「Very」更加合適喔!這也是為什麼英語學習書會優先教Very而不是更加口語的Really。
例句:This project is really important for the company.
⇨不建議這樣說!Really在此句中感覺不夠正式,Very會更合適。
【特點】
• 更加口語化,適合在同事之間的非正式溝通中使用。
• 傾向表達更強烈的個人情感或主觀看法。
▍ 使用建議
• 在職場中的書面報告或正式會議上,使用Very會顯得更加專業和穩重。
• 在日常的非正式對話或與同事互動時,Really更能表達真誠與情感。