104學習精靈

OS X

OS X
關注
邀請朋友
邀請朋友

Line

Facebook

複製連結

取消
OS X是 Mac OS 版本10 的分支,然而它與早期發行的 Mac OS 相比,在 Mac OS 的歷史上是傾向獨立發展的。它以 Mach 核心 為基礎,加入 UNIX 的 BSD 實作,再整合到 物件導向作業系統NeXTSTEP 當中(物件導向作業系統NeXTSTEP 為當時 1985年史蒂夫•喬布斯 被迫離開蘋果後,到 NeXT 公司所發展的)。 NeXT 的作業系統 &mdash(在當時稱作 OPENSTEP&mdash)被選為蘋果下個作業系統的基礎形式,然後蘋果電腦將 NeXT 全部買下來,並重新聘僱 Jobs 。喬布斯重回蘋果的領導階層後,帶領著蘋果公司把原本傾向便利程式設計師的 OPENSTEP,轉換到蘋果電腦主要銷售的家用市場、以及受到專業人士歡迎的 Rhapsody 系統上。 經歷過打擊 Mac OS 獨立開發者忠誠度的失算策略、Mac OS 9 轉換到新系統,減輕轉變之後,Rhapsody 演化為 Mac OS X。 Mac OS X 是與先前麥金塔作業系統徹底地分離開來,它的底層程式碼完全地與先前版本不同,這個新的核心名為 Darwin ,是一個開放源碼、Unix-like的作業系統,伴隨著標準的 Unix 命令列與其強大的應用工具。儘管最重要的架構改變是在表面之下,但是 Aqua GUI 是最突出和引人注目的特色。柔軟邊緣的使用,半透明顏色和細條紋(與第一台 iMac 的硬體相似)把更多的顏色和材質帶入到桌面上的視窗和控制項,比 OS9 所提供的 ”白金” 外觀更多,引發了使用者間大量的爭論。很多舊的麥金塔使用者把這個介面描述得像是玩具一般,和缺乏專業的優美,而其他的人則為蘋果革命的新 GUI 狀新為所歡呼。這種外觀非常立即地可以辨認出來,即使在第一個 Mac OS X 版本推出之前,第三方的開發者開始針對可以換外表的程式像是 Winamp 製作類似 Aqua 介面的外表。蘋果電腦以法律行動,威脅那些聲稱是是由他們有版權的設計下,所製造或散佈且提供這種介面軟體的人。 Mac OS X 包含了自家的軟體開發程式,其重大的特色是名為 Xcode 的整合式開發環境。 Xcode是一個能與數種編譯器溝通的介面,包括 C、C++、Objective-C、以及Java。可以編譯出目前 Mac OS X 所執行的兩種硬體平台之執行檔,可以指定編譯成 PowerPC 平台專用, x86 平台專用,或是跨越兩種平台的通用二進位。
關於教室
關注人數 4 人
104人力銀行從職缺中挑選出常見技能所成立的官方教室,提供大家進行共學互動。
學習主持人
持續分享知識,
有機會成為官方教室主持人
教室標籤
關於教室
關注人數 4 人
104人力銀行從職缺中挑選出常見技能所成立的官方教室,提供大家進行共學互動。
學習主持人
持續分享知識,
有機會成為官方教室主持人
教室標籤
Hi~ 歡迎分享學習資源,有學習問題可匿名向Giver發問!
我要分享
我要提問

OS X 學習推薦

全部
影片
文章
學習精靈

04/21 00:00

2137 26
學習精靈

04/21 00:00

522 17

推薦給你

104學習精靈

產品

11分鐘前

【英文單字】描述公司部屬AI技術創新,可能會用到的單字
隨著工作環境中科技的快速發展,學會有效部署(Deploy)、推動創新(Innovation)、並透過實驗(Experimentation)提升產品和服務已成為當代企業的必需。此外,組織需掌握如何忙於應對(Scrambling)技術挑戰和協同增效(Synergize)以提升團隊合作效率。本主題深入探討這些關鍵詞彙,並解析它們如何共同作用於推動職場中的技術創新和團隊協作,進而實現業務成功和持續成長。
1. Deploy 部署
用法:指組織努力將生成式人工智能應用到實際操作中。
例句:The IT department is preparing to deploy new software across the company.
中文翻譯:IT部門正在準備在公司範圍內部署新軟件。
2. Scrambling 忙於應對
用法:描述每個人都在努力理解如何使用這些工具。
例句:The team was scrambling to finish the project before the deadline.
中文翻譯:團隊正在爭分奪秒地完成截止日期前的項目。
3. Innovation 創新
用法:指通過引入新方法、觀念或產品來改變某些東西的方式。
例句:The company is focusing on innovation to stay ahead of the competition.
中文翻譯:公司正集中於創新以保持領先地位。
4. Experimentation 實驗
用法:描述他通過直接使用這些工具進行實驗學到的東西。
例句:Scientific breakthroughs often result from years of experimentation.
中文翻譯:科學突破往往來自多年的實驗。
5. Synergize 協同加乘
用法:指在組織或團隊中不同元素的合作能夠產生比各自單獨行動更大的總效應。
例句:By encouraging departments to synergize, the company could enhance its overall performance.
中文翻譯:透過鼓勵各部門協同合作,公司能夠提升整體表現。
如果喜歡這篇文章,按下關注~ 一起學英文 ✍(◔◡◔)
0 0 1 0
你可能感興趣的教室