職場英文力,你的超能力✨

成人英文、英文、TOEIC (多益測驗)、提案與簡報技巧、雅思、職場英語

知識貓星球

喵星人

2024/11/11

「別客氣」的英文該怎麼說?除了You're welcome 這樣說也可以!

「別客氣」的英文可以用多種方式來表達,本篇文章將介紹 You're welcome、No problem、No problem、Don't mention it 和It was my pleasure 等八句常用句,學會這些表達方式,讓自己的英文表達聽起來沒那麼單調,一起來學吧!
1. You're welcome.
⇨ 不客氣的最普遍講法,適用於任何情境和任何對象!
• 例句:Thank you for helping me with the report! — You're welcome.
謝謝你幫我處理報告!— 別客氣。
2. No problem.
⇨ 比較輕鬆的講法。
• 例句:Thanks for covering my shift today. — No problem.
謝謝你今天幫我代班。— 別客氣。
3. Don't mention it.
⇨ Don't mention it 翻譯起來像是「別提了」,比較像是跟熟人之間的談話,意義是別提這件小事了,這不算什麼!
• 例句:I appreciate your help on this project. — Don't mention it.
我很感謝你在這個專案上的幫助。— 別客氣。
4. Anytime!
⇨ 在沒那麼正式的場合可以用 Anytime,表達的是一種隨時有需要都願意幫助的友善語氣!
• 例句:Thanks for the quick response. — Anytime!
謝謝你的快速回應。— 別客氣!
5. It was my pleasure.
⇨ It was my pleasure,指的是能幫上忙是我的榮幸,適合用在比較正式的場合裡。
• 例句:Thanks for organizing the meeting. — It was my pleasure.
謝謝你安排會議。— 這是我的榮幸。
6. Glad to help.
⇨ Glad to help. 是一種更輕鬆的方式來表達「不客氣」,意思是很高興能幫上忙!
• 例句:Thanks for lending a hand with the event. — Glad to help.
謝謝你幫忙處理活動。— 樂意幫忙。
7. Not at all.
⇨ Not at all. 翻譯成「一點也不」,講這句話能讓對方知道幫忙並不麻煩!
• 例句:Thanks for sharing your notes with me. — Not at all.
謝謝你分享筆記給我。— 別客氣。
8. It was nothing.
⇨ It was nothing. 翻譯起來有點像中文的「小事一樁」。
• 例句:Thank you so much for your support! — It was nothing.
非常感謝你的支持!— 小事一樁。
以上是「不客氣」的英文表達!記得關注我們不錯過更多英文學習文章,那我們下篇文章見!
0 0 350 0