104學習精靈

日本文化

日本文化
關注
邀請朋友
邀請朋友

Line

Facebook

複製連結

取消
「日本文化:負責推動日本文化在公司內部的普及與推廣,主要任務包括組織文化活動、培訓課程及跨部門合作,以增進員工對日本文化的理解與認同。此職位需要具備出色的溝通與協調能力,能有效與不同部門進行合作,並能設計引人入勝的活動以吸引員工參與。對日本文化有深入了解,並能靈活應用於在地文化背景中,挑戰在於促進不同文化之間的融合,提升團隊凝聚力,確保文化交流不僅具教育意義,也能增強企業的整體文化價值。」
關於教室
關注人數 47 人
104人力銀行從職缺中挑選出常見技能所成立的官方教室,提供大家進行共學互動。
學習主持人
持續分享知識,
有機會成為官方教室主持人
教室標籤
關於教室
關注人數 47 人
104人力銀行從職缺中挑選出常見技能所成立的官方教室,提供大家進行共學互動。
學習主持人
持續分享知識,
有機會成為官方教室主持人
教室標籤
Hi~ 歡迎分享學習資源,有學習問題可匿名向Giver發問!
我要分享
我要提問

日本文化 學習推薦

全部
影片
文章
黃珈盈

人事行政經理

2022/11/19

讀日本語言學校根本浪費錢嗎?不要去比較好嗎?
在台灣的時候,我曾經面試過一些,
有日本語言學校一~兩年或是打工渡假一年背景的求職者,
但口語表達能力卻讓我很意外,不是那麼流暢,
當我決定要到日本唸語言學校後,其實也聽了不少周遭朋友們的話,
大都是唸了語校一年兩年回到台灣但日文還是講得很差之類的負面例子,
導致有一部份的人對於[到日本唸語校]這件事情很抵觸,很有成見,
如果你(妳)也是正在疑慮的人或是你(妳)的孩子也想到日本唸語言學校,
但是你(妳)好擔心是否送孩子出國了等於浪費錢?
那麼這支影片也許會讓你(妳)有不同的思考方向喔~
1 0 2724 0

熱門精選

104學習精靈

產品

05/21 16:50

第7屆產品經理學習營|產品發想→落地規劃,3週帶你踏進產品經理領域!
🔵「轉職PM,從零開始該做哪些準備?」
🔵「產品經理挑年薪百萬真的不難?」
104人力銀行與商業思維學院 合辦「產品經理學習營」,從產品發想→落地規劃,三週帶你做出產品提案!8月開班:三次假日上課培訓,免請假,零經驗也OK!帶你快速與業界接軌~
🔥今年104早鳥$5990🔥(去年早鳥$8499)
🟢單人報名:最高還可以領$300券現折
🟢單人與團報:前150名可再送100元LINE點數
⚡ 單人報名早鳥賺$2,909(與去年早鳥相比) ⚡
單人購課報名:
I人可以找伴一起,雙人團報:
團體一起報名,三人團報:
本學習特色:
🔸無經驗不怕,有助教帶你陪跑成長!
🔸實體線上直播營,跨區都可參加!
🔸104實戰題目:挑戰 104人力銀行 企業真實案例,不再紙上談兵,真正的做中學。
🔸假日上課學習,不用請假,完課取得證書。
🔸本次學習還有7小時的免費預習影片,每次課後的回放影片,可以供你學習觀看到2026/8。
🔸由商業思維學院名師,三週帶你完成真正的【產品提案】。
2 0 2551 1
學習精靈

02/26 00:00

95 0
黃珈盈

人事行政經理

2022/11/12

日本語言學校的成績有很重要嗎???
[語言學校] 其實只是一個學程,
它不像專門學校或是大學等等,它不是正式學歷,所以是沒有學位的!
然而這樣的一個學程,它的成績重要嗎?
也許很多人都覺得,一邊玩一邊學,反正我的口語有進步就好,
成績什麼的都不重要!但,真的是這樣嗎?
我用這支影片跟大家分享,日本語言學校的成績重不重要?
順便公開一下我第一個學期的成績單XDDD
30代後半的資深少女,腦細胞活性走下坡的me,成績會不會很差囧
2 0 1117 0
學習精靈

01/13 00:00

29 0

推薦給你

104學習精靈

產品

05/22 09:25

Google Meet 迎來「即時語音翻譯」!AI 模仿你的聲音,跨國會議再也沒煩惱!
身處全球化的時代,跨國合作和線上會議已是家常便飯。然而,語言隔閡卻常常成為會議中的一大痛點,聽不懂、說不出,還得邊聽邊看翻譯字卡,搞得會議效率大打折扣。好消息是,這個煩惱終於有解了!Google 在今年的 Google I/O 開發者大會上丟出震撼彈,宣布為 Google Meet 導入由 Gemini AI 驅動的「即時語音翻譯」功能,這項技術不只同步翻譯對話內容,更厲害的是,它還能模仿你說話的聲音與語氣,讓跨語言溝通自然又順暢,就像沒有語言障礙一樣!
不只翻譯,更能「模仿」你的聲音!
你沒聽錯,這項功能最令人驚豔的地方就在於它不只是冷冰冰的機器翻譯。傳統的翻譯工具雖然能傳達內容,但聽起來總有些生硬,缺乏情感。而 Google Meet 的新功能,透過強大的 Gemini AI,能夠分析說話者的語音特徵,並在翻譯時模仿你的音色、語調,甚至連語氣都能捕捉。這意味著,當你在用中文說話,對方卻聽到帶著你聲音和語氣的英文翻譯時,那種身臨其境的感覺,絕對能大幅提升溝通的自然度與信任感。
想像一下,未來和不同國家的同事開會,不再需要絞盡腦汁組織詞彙,也不用擔心翻譯腔調聽起來怪異。AI 會像一位默契十足的翻譯官,在你說話的同時,將內容轉換成對方熟悉的語言,並且用你的「聲音」來呈現,讓跨語言會議真正做到無縫接軌。
初期支援語言與未來展望
這項革命性的功能初期將支援英語與西班牙語的雙向翻譯。不過,Google 也表示,在未來幾週內,將會陸續加入義大利語、德語與葡萄牙語等更多語言。這也預示著,Google 在語言翻譯領域的野心絕不止於此,未來會有越來越多的語言被納入支援範圍。
部分用戶搶先體驗,企業端也將開放
目前,這項強大的「即時語音翻譯」功能已經陸續推送給部分用戶(特別是 Google AI Pro 和 Ultra 訂閱者)使用。對於廣大的企業用戶來說,Google 也計畫在今年稍晚開放給企業端(Google Workspace 客戶)進行早期測試,讓更多團隊能夠體驗這項顛覆性的技術。
Google 玩真的了!迎接語言革命的來臨
這次 Google Meet 的更新,無疑是 Google 在 AI 應用上的又一次里程碑。它不僅僅是一個便利工具的升級,更象徵著一場真正的「語言革命」。當語言不再是跨國溝通的阻礙時,全球協作的效率將會大幅提升,人與人之間的交流也會變得更加緊密。Google 這次真的是玩真的了,我們也期待看到這項功能未來帶給我們更多驚喜!
你對 Google Meet 的這項新功能有什麼看法呢?會不會讓你的跨國會議變得更輕鬆?歡迎留言分享你的想法
3 0 615 0
你可能感興趣的教室