bailout與bail out,差一個空格,用法就不一樣了。bailout為名詞,表示紓困或是援助(經濟上),當一個國家或是企業有經濟危機,例如金融海嘯或是破產,這時就需要bailout,不論是借貸或是出售股票都算。例如:Ford received a bailout from the government to survive.(福特得到政府的救助才得以生存。)
bail out就比較輕鬆一點,意思是離開、放棄,用法比較像動詞,例如:Peter secretly bail out on the party(Peter偷偷地離開派對)。
而bail本身是名詞,保釋金的意思,例如:The suspect made bail and went home.(嫌犯交保後就回家了。)這裡的make bail就是交付保釋金的用法。
今天就講到這裡啦,I bail out!!
(製作人/知識提供者:林靖)