英文書信往來學習資源 |104學習

全部 課程 貼文 證照 測驗 教室

英文書信往來相關的課程 (2)

英文書信往來 相關的貼文 (4)

FYI意思是什麼?PV、OOO、FWD等職場英文縮寫懶人包!

FYI什麼意思?OOO、PV、KPI…等職場常見英文縮寫又代表什麼?本文整理常見辦公室英文縮寫,包括:Email、職位與部門名稱、會議報告、行銷企劃及資訊技術的英文縮寫用語,下次遇到就不擔心啦! 文/《104職場力》 本文導覽 FYI、FYR、OTP…常見的辦公室用語英文縮寫FYI意思跟FYR差在哪?常見的職位英文與部門名稱英文縮寫常見的會議報告英文縮寫常見的行銷企劃英文縮寫常見的資訊技術英文縮寫Email及辦公室用語使用英文縮寫的原因與優劣 你是否也有在和同事、主管開會討論時,發現他們口中會念出一連串的「英文縮寫字」,聽起來既像是專業用語又像是口語,記得住字母、但是卻完全搞不懂意思,總是搞得在會議中只能乾笑卻又丈二金剛摸不著頭緒嗎? 在現在的職場中,為了縮短溝通時間和精簡文字,養成許多辦公室都會出現的「英文縮寫」文化,有些源自於專有名稱的縮寫(如PV、UV、KPI、CTA.......等等)、有些則是出自於商務電子郵件中的常見用語(如c.c.、Fw、etc)、有些則是職場常見的職務縮寫(如HR、PM、R&D、PR),更有些則是約定成俗的英文縮寫用語(如BTW、ASAP、FYI、IAM),林林總總列不完,對於初來乍到的新人而言,這些大家聽到就能直接反應的省略用詞,又不好意思拉著前輩一個一個詢問,到底該怎麼辦呢? 以下提供職場中在會議、信件中常會看見的「英文縮寫」,下次遇到就不擔心啦! FYI、FYR、OTP…常見的辦公室用語英文縮寫 名稱說明FYIFor your information 的縮寫,意指:提供予你做參考。FYRFor your reference 的縮寫,意指:提供給你參考。C.C.Carbon copy 的縮寫,意指:副件、副本。Fw/FwdForward 的意思,意指:轉寄郵件。ASAPAs soon as possible 的縮寫,意指:請盡快完成。BTWBy the way 的縮寫,意指:順帶一提。TBDTo be determined 的縮寫,意指:待議、待決定。NSFWNot safe for work 的縮寫,意指:工作場所不宜、不適合工作場合。NRNNo reply necessary 的縮寫,意指:不需要回覆。IAMIn a meeting 的縮寫,意指:正在會議中。ETCEt cetera 的縮寫,意指:......等等,英文意同 " and so on. "OOOOut of the office 的縮寫,意指:不在辦公室。WFHWork from home 的縮寫,意指:在家工作。OTPOn the phone 的縮寫,意指:通話中。 FYI意思跟FYR差在哪? FYI中文翻譯為「提供予你做參考」,明明跟FYR意思差不多,但為什麼要分成兩種用法呢? 兩者的主要區別如下: FYI英文中的Information,意思是指「資訊、資料、文件」等明確資訊,不論對方要採取什麼行動,這些訊息都是對方必須知道的事項。例如:需要出席的開會時間、出差行程、活動安排等。 常見的FYI用法: FYI,下週的會議將在同一時間和地點舉行。 FYI,公司年度晚宴已確定在10月舉行,詳細資訊稍後公佈。 FYI,附上會議的紀錄與報告。 FYR英文中的reference,相對於Information,比較偏向參照、對照用的參考資訊或資料。屬於額外性質的,「有沒有幫助」或「要不要參考」則取決於收件者的判斷與意願。例如:圖片設計的建議參考範本、官網改版的參考網頁等。 常見的FYR用法: 這是以前設計圖的風格,FYR。 雲端內有歷史資料,FYR。 附檔為競品的調整內容,FYR。 因此,可以根據你提供給對方的資料屬性,選擇應該要使用FYI或FYR,這樣對方收到的指令會更加明確、使溝通更順暢。 常見的職位英文與部門名稱英文縮寫 名稱說明CEOChief Executive Officer 的縮寫,意指:首席執行官、執行長、行政總裁。CEO是公司三長之一,多為企業集團、行政單位的最高行政負責人。CFOChief Financial Officer 的縮寫,意指:首席財務官、財務長、財務總監。CFO是公司三長之一,多為企業集團、財閥中負責財務的最高執行人。CIOChief Information Officer 的縮寫,意指:首席資訊官、資訊長。CTOChief Technology Officer 的縮寫,意指:首席技術官、技術長。COOChief Operating Officer 的縮寫,意指:首席營運官、營運長。CMOChief Marketing Officer 的縮寫,意指:首席行銷官、行銷長。HRHuman Resources 的縮寫,意指:人力資源管理。PRPublic relations 的縮寫,意指:公共關係維護。PMProject Manager 的縮寫,意指:專案經理。ITInformation Technology 的縮寫,意指:資訊技術。R&DResearch and Development 的縮寫,意指:研究開發,簡稱研發。SASystem Analyst 的縮寫,意指:系統分析師。MISManagement Information System 的縮寫,意指:網管人員。QAQuality Assurance 的簡寫,意指:品質管理工程師。UIUser Interface Designer 的縮寫,意指:使用者介面設計師。UXUser Experience Designer 的縮寫,意指:使用者經驗設計師。VDVisual Designer 的縮寫,意指:視覺設計師。 常見的會議報告英文縮寫 名稱說明KPIKey performance indicators 的縮寫,意指:關鍵績效指標。OKRObjectives and Key Results 的縮寫,意指:目標與關鍵成果。YTDYear to date 的縮寫,意指:從今年初至今。常見於財務文件或報表當中。MTDMonth to date 的縮寫,意指:從本月初至今。Q1、Q2、Q3、Q4Quarter 1-4 的縮寫,意指:季度。一年可分為四個季度、每個季度3個月。通常第一季度指1-3月、第二季度指4-6月、第三季度指7-9月、第四季度指10-12月。H1、H2H 指的是 Half(半年),通常用來指特定年份,因此會出現在年份的的末尾,如:2023H1、2023H2(請注意一年只會有2個半年),H1通常指1-6月、H2則為7-12月。YoYYear on year 的縮寫,意指:年營收成長率。QoQQuarter on quarter 的縮寫,意指:季營收成長率。MoMMonth on month 的縮寫,意指:月營收成長率。B2BBusiness to Business 的縮寫,意指:企業對企業。常用於電子商務模式定義商業關係。B2CBusiness to Consumer 的縮寫,意指:企業對消費者。常用於電子商務模式定義商業關係。TBCTo be confirmed 的縮寫,意指:待確認。TBDTo be determined 的縮寫,意指:待確定。 常見的行銷企劃英文縮寫 名稱說明ADAdvertisement 的縮寫,意指:廣告。PVPage View 的縮寫,意指:單頁點閱率。UVUnique Visitor 的縮寫,意指:網站不重複的訪客數。SEOSearch Engine Optimization 的縮寫,意指:搜索引擎優化。CTR Click Through Rate 的縮寫,意指:點擊率。CTACall to action 的縮寫,意指行動呼籲,意指提示使用者採取動作。CPCCost Per Click 的縮寫,意指:每次點擊成本。CPACost Per Action 的縮寫,意指:每次動作成本。ROIReturn On Investment的縮寫,意指:投資報酬率。CRMCustomer Relationship Management 的縮寫,意指:客戶關係管理。EDMElectronic Direct Mail 的縮寫,意指:電子郵件行銷。FAQFrequently Asked Questions 的縮寫,意指:常見問題。 常見的資訊技術英文縮寫 名稱說明IPIP Address 的縮寫,意指:網際協定位址、網際網路協定位址。URLUniversal resource locator 的縮寫,意指:統一資源定位符,俗稱網頁位址或網址。VPNVirtual Private Network 的縮寫,意指:虛擬私人網路,多用於企業或團體間的私人網路通訊。RSSRich Site Summary 的縮寫,意指:簡易資訊聚合,用以聚合經常發布更新資料的網站。OSOperating System 的縮寫,意指:作業系統。HTTPHyperText Transfer Protocol 的縮寫,意指:超文本傳輸協定,是全球資訊網資料通信的基礎。HTTPSHyperText Transfer Protocol Secure 的縮寫,意指:超文本傳輸安全協定。FTPFile Transport Protocol 的縮寫,意指:檔案傳輸協定。ERPEnterprise Resource Planning 的縮寫,意指:企業資源計劃。APIApplication Program Interface 的縮寫,意指:應用程式介面。CSSCascading Style Sheet 的縮寫,意指:階層式樣式表。HTMLHyperText Markup Language 的縮寫,意指:超文本標記語言。 Email及辦公室用語使用英文縮寫的原因與優劣 不論辦公室中是使用電子郵件傳遞訊息或透過通訊軟體溝通,為了有效傳遞資訊,都非常講求簡短精確,使用英文縮寫可避免撰寫與閱讀時間的浪費,也減少語意不清混淆的狀況,如果辦公環境中有外國同事,更有助於促進溝通的一致性、邁向國際化。 雖然英文縮寫能提升打字效率,甚至可在商場中打造出專業形象,並幫助團隊溝通順暢,但對於初來乍到的新人可能門檻有點高,例如: 如果對英文敏感度較低,部分縮寫可能會造成理解困難,尤其是對於不熟悉該領域或書信文化的人來說。 部分縮寫具有多重意義,如果沒有弄清楚前後文的語意,容易導致誤解或會錯意,進而形成紛爭。 簡寫雖然好用,但過度使用縮寫可能會讓整封信件變得晦澀難懂,反而提升閱讀門檻。 不同國家、地區或文化對於縮寫的理解可能有所不同,如果沒有定義清楚,容易因文化差異造成誤解。 因此如果要在辦公室推行英文縮寫,或是因業務需要,向來都是英文書信往來的企業,不妨在新人訓練時一併布達相關內容,或直接列入培訓環節,讓整體的使用更精準、更實際。 推薦閱讀: 辦公室黑話快把我逼瘋了!ASAP是什麼意思?ROI、CPC又是什麼指標?|辦公室常用英文簡稱整理包 【辦公室英文】實用!40 個網路業常用英文句型與情境整理 【辦公室英文】這些常用例句其實很「不得體」,小心得罪同事都不知道! 要放假了!Email自動回覆的英文「休假通知」怎麼寫? 小編私房推薦:104NABI精選【英聽會話、職場英語】學習資源 經典不敗:NEW TOEIC 新多益線上高分速成班 >> 會走路的翻譯機,用關鍵字秘訣,進擊職場口說 >> 摩根史丹利管理師都在學的「一分鐘英文短講術」>> 銀行雙語政策上路,9大情境式教學,讓你從容接待、滿足客戶 >>
【104職場力】・英文

謝謝的英文怎麼說?十種「謝謝」的英文表達方式,適合各種情境使用!

謝謝只會說Thank you 嗎?這裡有十種「謝謝」的說法,根據不同情境和對象,可以選擇不同的說話方式,讓對方感受到你的真心! 1. Thank you ⇨最基本、常見的說法。 • 例句:Thank you for helping me with the project. 謝謝你幫我完成這個專案。 2. Thanks a lot • 例句:Thanks a lot for picking me up from the airport. 非常感謝你來機場接我。 3. I really appreciate it • 例句:I really appreciate it that you stayed late to finish the report. 我真的很感激你加班完成這份報告。 4. Much appreciated • 例句:Your support during this time is much appreciated. 非常感謝你在這段時間的支持。 5. Thanks so much • 例句:Thanks so much for lending me your notes. It helped a lot! 非常感謝你借我筆記,這幫了我很多! 6. I’m grateful • 例句:I’m grateful for the opportunity to work with such a talented team. 我很感激能有機會和這麼有才華的團隊一起工作。 7. I can’t thank you enough • 例句:I can’t thank you enough for your guidance during this project. 我無法用言語表達對你在這個專案中的指導有多感激。 8. I owe you one ⇨半開玩笑的說法,暗示會在未來回報,常用於朋友之間。 • 例句:Thanks for covering my shift; I owe you one! 謝謝你替我值班,我欠你一次! 9. Many thanks • 例句:Many thanks for your quick response to my inquiry. 非常感謝你迅速回覆我的詢問。 10. I’m so thankful for your help • 例句:I’m so thankful for your help with the presentation. I couldn’t have done it without you. 非常感謝你幫我準備這次簡報,沒有你我無法完成。 這些例句可以根據不同對象運用,使你的感謝表達方式更加豐富! 喜歡我們的文章記得關注和加入共學,不錯過任何新文章!
知識貓星球・職場英文力,你的超能力✨

如何寫出讓人眼睛一亮的英文履歷🤩(上)

讓你的簡歷能夠吸引HR注意的三個關鍵特質:1. 與職位相關的內容,2. 易於閱讀,3. 簡單而完整的內容。招聘人員很忙,他們可能需要閱讀數百份簡歷才能找到合適的人選。因此,儘量讓他們輕鬆決定你是否合格。不要給他們任何拒絕你的理由。我們來看看每個建議,然後看一個例子。 1. 與職位相關的內容👏 這裡是你需要做的事情: 閱讀職位廣告中的關鍵詞:經驗、技能/能力、個人特質。 問問自己:我是否具備這些條件的60%以上? 如果沒有,重新考慮是否申請。(請不要在簡歷中撒謊,因為HR很擅長在面試中分辨真假。他們都是經驗豐富的測謊專家,不要冒險!) 如果是,準備你的簡歷並申請。 確保這些關鍵詞出現在你的簡歷中。如果沒有,你的簡歷可能會被拒絕。 2. 易於閱讀👁️ 這裡是你需要做的事情: 在你的名字和聯絡信息下,總結這些關鍵詞,放在一個名為「簡介」或「資格摘要」的部分(3-5個要點)。 使用要點符號,使用短語(而不是主語+動詞的句子)。 確保你的短語語法正確。 技能/能力的語法:形容詞+名詞 // able to + 動詞。 經驗的語法:動詞過去式。 個人特質的語法:形容詞+名詞。 3. 簡單而完整的內容🙆‍♂️ 這裡是你需要做的事情: 姓名和聯絡信息。 簡介或資格摘要。 教育背景或經歷(選擇對應聘職位更有說服力的)。 技能、能力和成就。 你會在Kenny的簡歷範例中看到這些建議。記住,保持簡歷簡單、清晰和相關。 📖範例簡歷 Kenny T.J. Chen Address: 2F, No.51, Dadong Rd., Shilin Dist., Taipei City 111, Taiwan (R.O.C.) Tel: 0975299869, E-mail: kenny83@gmail.com OBJECTIVE: JP MORGAN ANALYST QUALIFICATIONS SUMMARY • University graduated with Certificate in International Trade • Strong interest in business management and analysis • Able to serve and solve clients’ problems • Aggressive, passionate, fast-learning, team-player who works well under pressure • Fluent business English for communication and presentations EDUCATION AND TRAINING TAITRA International Trade Institute, Taipei, Taiwan 01/2017 - 06/2017 Post Bachelors International Trade Program Key Subjects: Financial Statement Analysis, Economics, Accounting, Negotiations, Business English, Presentations • Researched and analyzed the Market of the Game Industrial and the companies’ financial statements • Developed strong business presentation and communication skills in English Ming Chuan University, Taipei, Taiwan 09/2012 - 6/2016 B.A. Finance Key Subjects: Financial Statement Analysis, Investment, Financial Market, Risk Management, International Financial Management • Successfully analyzed and presented project on the “Impacts of Global Energy Market on International Economy and Taiwan Economy” • Developed a strong interest in business management and analysis • Able to utilize SAS, Excel and other Microsoft Office Applications to conduct research Activities • Collaborated with my department’s team and won the volleyball competition in the Finance Cup • Attended in IEFA (International Conference on Economics, Finance and Accounting) & CSBF (The Conference on Cross-Strait Banking and Finance ) EXPERIENCE Cathay United Bank, Taipei 03/2016 - 06/2016 Intern, Bank Teller • Completed 500 hours internship and worked as a bank teller • Provided excellent customer service to build good relations and solve problems • Aggressive, passionate, fast-learning, and worked independently to learn standard operating procedures Ming Chuan University, Taipei 09/2012 - 06/2013 English Tutor • Tutored and enhanced tutees’ English skills • Designed a survey and successfully interviewed tourists in Shilin Night Market with tutees LANGUAGE SKILLS Mandarin, Taiwanese, English (TOEIC 770) 若你對撰寫履歷有興趣,歡迎: 🔔查看《AI x 英語-360度英語求職技能,解鎖LinkedIn職涯金鑰》 📆日期:2024/06/05~2024/06/07 🔗https://events.taiwantrade.com/2024AIJOB (本篇貼文由ITI專業講師Nigel Daly提供)
外貿協會培訓中心 (台北)・貿協ITI台北商英教室

寫英文email不是中翻英就好!4步驟寫出專業有邏輯的英文信

在職場上,撰寫 email 是非常稀鬆平常的事,但要撰寫一篇清楚且易懂的英文書信並不容易,在求學階段的英文寫作課也很少教授如何撰寫英文 email 的開頭與結尾句,因此許多人常為此感到十分頭痛⋯⋯ 中文的寫作習慣常先解釋原因,再講結果,英文正好相反。 此,在寫英文商用 email 時,如果直接將中文書信翻成英文,可能會讓對方閱讀不易,甚至抓不到內文重點。 利用 4 步驟,帶你輕鬆寫出架構完整,且內容清晰的英文信件,不再懼怕用英文寫信。 ▼ 撰寫英文書信的 4 個必備步驟,開頭、結尾一次學會! https://blog.104.com.tw/english-email-writing-skills/?utm_source=104nabi&utm_medium=nabi_post |#104職場力|https://bit.ly/104blognabi |#人資充電|https://bit.ly/vipnabi
職場力:提升職場競爭力・104職場力

英文書信往來 相關的教室 (1)

教室
英文書信往來
104人力銀行從職缺中挑選出常見技能所成立的官方教室,提供大家進行共學互動。
104學習